Svenska Ord & Uttryck

Ord. Uttryck. Ordstäv. Idiom. Ordvitsar. Ordspråk. Citat.

Svenska uttryck

Svenska uttryck – 100 svenska uttryck och talesätt 2023

Det svenska språket är fyllt av intressanta och färgrika uttryck. På denna sida hittar du 100 svenska uttryck och talesätt. Du kan bland annat läsa konstiga svenska uttryck, gammaldags svenska uttryck och kända svenska uttryck. Dessutom kan du läsa förklaringar och exempel på hur du kan använda varje uttryck.

Roliga svenska uttryck

Här hittar du tio roliga svenska uttryck med förklaringar och exempel på hur dessa roliga uttryck kan användas. Du hittar bland annat betydelsen av roliga svenska uttryck som exempelvis “I rödaste rappet” och många andra roliga uttryck.

  1. Få frispel = att bli arg

Exempel: 

Leonard: “Han sa att han skulle komma i tid men nu är han en timme sen igen.”

Lage: “Alltså, jag får frispel!”


2. Få nys om något = att få kännedom om något

Nicolaus : “Jag undrar när biljetterna till konserten släpps.”

Olof: “Jag har fått nys om att de släpps nästa vecka.”


3. I rödaste rappet = direkt

Siglög: “När kan du komma?”

Valter “I rödaste rappet.”


4. Pö om pö = lite i taget

Åfast “Ska vi göra klart hela projektet idag?”

Benny: “Pö om pö tycker jag.


5. När Adam var länsman = att något inträffade för länge sedan

Jon: “När inträffade detta?”

Dag: “När Adam var länsman.”


6. Liv i luckan = ös eller livlig, festlig stämning

Petrus: “Nu i helgen lär det bli en rolig fest.”

Tröste: “Verkligen, det kommer bli liv i luckan min vän!”


7. Kyss Karlsson! = att något låter otroligt

Dagobert: “Jag vann 5000 kr på Triss!”

Evert: “Kyss Karlsson!“


8. Kasta ett getöga på något = att snabbt titta på något

Tröste: “Jag la en biff på grillen för ett tag sedan, kan du vara snäll och kasta ett getöga på den?”

Jeppa: “Okej!”


9. För allt vad tygen håller = så mycket man orkar

Holger: “Orkar du verkligen träna idag?”

Vidar: “Självklart, vi kör för allt vad tygen håller!”


10. Med tvättad hals = att misslyckas med något trots att man förberett sig

Gustav: “Jag pluggade dag och natt till biologiprovet.”

Janne: “Jaså? Men ändå stod du där med tvättad hals till slut.”


Konstiga svenska uttryck

Här hittar du tio konstiga svenska uttryck med förklaringar och exempel på hur dessa konstiga svenska uttryck kan användas.

  1. Gamla surdegar = gamla olösta frågor

Gösta: “Nu har vi äntligen fått en hel del svar.”

Tage “Ja, men det finns fortfarande en hel del gamla surdegar.”


2. Stå på näsan = att ramla

Georg: “Han sprang jättefort och såg inte hindret vilket slutade med att han stod på näsan.”


3. Störst och värst i hela Bofors = någon som skryter och spelar överlägsen

Emanuel: “Då har man vunnit ännu en gång!”

Emil: “Sluta spela störst och värst i hela Bofors. Nästa gång vinner jag!”


4. Synd på så rara ärtor = att något dyrbart eller unikt går förlorat

Kjell “Jag fick veta att hon redan har ett förhållande.”

Kent “Jaha såpass, ja det var verkligen synd på så rara ärtor.”


5. Vad gäspar skorpan? = vad är klockan?

Bodil: “Vad gäspar skorpan?”

Manfred: “Den är kvart i ett.”


6. Veta hut = att skämmas, bete sig

Linda: “Pappa, brorsan slog mig igen!”

Per: “Nej, nu ska jag minsann lära honom att veta hut!”


7. Kacka i eget bo = att tala illa om sina nära

Rolf: “Han är en riktig idiot!”

Sven: “Ta det lugnt, du kan ju inte kacka i eget bo.”


8. Bära något i sitt sköte = medföra in i framtiden

Gösta: “Gott nytt år! Vad tror du att det nya året bär i sitt sköte?”

Klas: “Jag hoppas på något spännande!”


9. Höra från hästens mun = att höra sanningen

Stig: “Är det sant!? Hur vet du det?”

Sten: “Därför att jag hörde det från hästens mun.”


10. Det vete fåglarna = När man inte vet

Bodil: “Vad är klockan?”

Hjalmar: “Det vete fåglarna.”

Idiomatiska uttryck svenska

Här hittar du tio idiomatiska svenska uttryck med förklaringar och exempel på hur dessa idiomatiska svenska uttryck kan användas.

  1. Gå bet på något = att misslyckas

Rune: “Tror du att Sverige vinner matchen?”

Dagmar: “Jag tror faktiskt att Sverige kommer gå bet.”


2. Glad som en lärka = att vara mycket glad

Åke: “Jippi! Idag kommer att vara en fantastisk dag!”

Ulf: “Du verkar vara glad som en lärka idag.” 

Åke: “Ja, jag sov bra inatt och dessutom har jag ledigt från jobbet idag.”


3. Gammal i gården = att vara livserfaren

Karl : “Han har mycket klokt att säga.”

Josef “Jag håller med, han är verkligen gammal i gården.”


4. Det flyger inga stekta sparvar i munnen på en = Man får inga fördelar oförtjänt

Gustav: “Vissa verkar ha tur i livet.”

Bo: “Det handlar inte bara om tur, det flyger knappast några stekta sparvar i munnen på en om man inte anstränger sig en hel del.”


5. Ha pippi på något  = att vara tokig i eller mycket intresserad av något

Linus: “Man behöver väl knappast ha pippi på fåglar för att vara med i helgens fågelskådartävling?”

Lucas: “Nej, men lite intresserad behöver du nog vara.”


6. Pang på rödbetan = att vara rakt på sak

Mats: “Jag gillar honom, han svamlar inte en massa onödig skit.”

Richard: “Jag håller med, han är alltid pang på rödbetan.”


7. Sila mygg och svälja kameler = att göra stor grej av små saker

Greger: “Är det inte bättre att vi går till affären innan vi tränar?”

Jonas: “Men sluta sila mygg och svälja kameler hela tiden.”


8. Stöta på patrull = att möta hinder

David: “Vad menar du med att han stötte på patrull?”

Elias: “Att han fick förhinder och inte kunde komma på festen.”


9. Ta hus i helvete = att det blir oroligt eller stökigt, det går åt helvete

Dan: “Det tog hus i helvete med planerna att resa bort över jul.”

Albin: “Vadå, blev det inte av?” 


10. Trolla med knäna = att göra något som verkar omöjligt

Sven: “Jag har idén, men jag behöver 20 000 kr för att genomföra den.”

Gösta: “Hur ska du skaffa 20 000 kr? Ska du trolla med knäna eller?” 


Bra uttryck på svenska

Här hittar du tio bra uttryck på svenska med förklaringar och exempel på hur dessa bra uttryck på svenska kan användas.

  1. Kratta manegen = att underlätta för någon att komma igång

Lennart: “Detta är inte lätt, jag skulle behöva ett handtag.”

Klas: “Om du vill kan jag kratta manegen åt dig.”


2. Fan och hans moster = alla möjliga olika personer

Gösta: “Vilka är det som kommer på kalaset?”

Klas: “Jag är inte säker… Fan och hans moster.”


3. Försöka ta ner månen = att försöka göra det omöjliga

Erik: “Jag kommer att bli världens rikaste person!”

John: “Jag tror att du försöker ta ner månen alltså.”


4. Gå på i ullstrumporna = att fortsätta med något som om inget hade hänt

Marko: “Din morsa har precis dött och ändå fortsätter du gå på i ullstrumporna.”
Julia: “Ja, vad har jag för val?”


5. Lyfta sig själv i håret = att anstränga sig över sin förmåga, att rycka upp sig

Bengt: “Att vara fattig och hungrig borde ju vara tillräckligt för att man ska lyfta sig själv i håret.”


6. Vara uppe i smöret = att få det bra ekonomiskt

Greger: “Jag läste att programmerare kan tjäna 50k i månaden.”

Hassan: “Ja att vara IT-programmerare är att vara uppe i smöret idag.”


7. Ta det långa benet före = att skynda sig

Leif: “Vi måste vara där om fem minuter!”

Ingvar: “Japp, vi får ta det långa benet före.”


8. Titta för djupt i glaset = att supa

Viktor:  “Tänker du samma som jag, Stefan?”

Stefan: “Japp, i helgen ska vi titta för djupt i glaset och ha roligt som bara den!”


9. Att vara i sin linda = att vara alldeles i början

Klas: “Hur lång tid har det gått av första halvleken?”

Gunnar: “Första halvleken är bara i sin linda ännu.”


10. Ända in i kaklet=  att nå hela vägen fram

Peter: “Ska vi inte ta paus halvvägs?”

Gustav: “Nej, jag tycker vi kör ända in i kaklet!”

Gammaldags svenska uttryck

Här hittar du tio gammaldags svenska uttryck med förklaringar och exempel på hur dessa gammaldags svenska uttryck kan användas.

  1. Att göra en groda =att göra en pinsam felsägning

Staffan: “Jag har lite grön kryptonit här i fittan! Fickan!” 

Lena: “Där gjorde du en riktig groda!”


2. Från ax till limpa = från början till slut

Evert: “Det ser ut som att vi har planlagt hela grejen.”

Fredrik: “Då tycker jag att vi kör på från ax till limpa.”


3. Falla i god jord = att något tas emot med intresse

Adam: “Nu har vi jobbat hårt med vårt album.”

Nils: “Japp, jag är säker på att albumet faller i god jord också.”


4. Dra sin sista suck = att dö

Otto: “Jag har något tråkigt att berätta…”

Torleif: “Vadå?”

Otto: “Min farsa drog sin sista suck i helgen.”


5. Det hänger på gärsgårn = läget är kritiskt


Patient: “Kommer han att klara sig?”

Doktorn: “Just nu hänger det på gärsgårn.”


6. Börja få gråa hår = att någon väntar otåligt

Thorsten: “Fan, nu har vi väntat en halvtimme på honom.”

John: “Ja det har dragit ut på tiden, jag börjar få gråa hår.”


7. Att be för sin sjuka mor = Att be om något för någon annans räkning fast det egentligen är en själv som vill ha det.

Gösta: “Jag tror att Jocke verkligen skulle må bra av en fest ikväll.”

Klas: “Jag tror att du ber för din sjuka mor.”


8. Bli snuvad på konfekten = att bli lurad på något

Rikard: “Jag hittade en hemsida där det stod att man kan tjäna 2000 kr per dag!”

Olov: “Var försiktig bara, så att du inte blir snuvad på konfekten.”


9. Dansa efter någons pipa = att göra som någon annan vill

Johan: “Jag kommer att haka på Pontus till Spanien.”

Sverker: “Är du säker på att du vill det? Du kan ju inte dansa efter någon annans pipa hela tiden.”


10. Det fina i kråksången = själva poängen med det hela 

Lars: “Är inte den där ormen väldigt giftig?”

Peter: “Jo, men bara för djur och inte människor. Det är det som är det fina i kråksången!”

Kända svenska uttryck

Här hittar du tio kända svenska uttryck med förklaringar och exempel på hur dessa kända svenska uttryck kan användas.

  1. Bollen är rund = allt kan hända

Magnus: “Jag undrar vad som sker i helgen.”

Niklas: “Det är ingen mening att planera i alla fall, eftersom bollen är rund.”


2. Cirkeln är sluten = att något är tillbaka vid punkten där det började

Marcus: “Jahapp, jag trodde aldrig att jag skulle flytta tillbaka till staden jag växte upp i.”

David: “Inte jag heller, men man kan säga att cirkeln är sluten nu.”


3. Att få på båten = att bli nekad något

Hans: “Fick du jobbet?”

Peter: “Jag fick på båten när det gäller jobbet…”


4. Född i farstun = att vara obegåvad, okunnig

Jan: “Jag har en polare som trodde att Mexiko ligger i Afrika.”

Anton: “Det låter som att din polare är född i farstun alltså.”


5. Att göra en blunder = att göra ett litet fel

Johan: “Du skrev en siffra fel i ditt telefonnummer.”

Svante: “Sorry, jag gjorde en blunder där.”


6. Ha kläm på något = att ha bra kunskap om något

Thomas: “Jag lyckades få alla rätt på matteprovet igen!”

Rolf: “Ingen överraskning direkt, du har ju kläm på det där.”


7. En het potatis = en känslig fråga

Anna: “Kommer du och din pojkvän att skaffa barn?”

Inga: “Det är fortfarande en het potatis.”


8. Inte säga flaska = att inte säga ett enda ord

Eva: “Du har varit tyst hela kvällen, kan du inte säga nåt?”

Ingrid: “Nope, jag kommer inte säga flaska.”


9. Att joxa trasa = att spela fotboll

Jakob: “Vad ska vi göra i helgen?”

Fabian: “Jag tycker att vi joxar trasa.”


10. Att knyta sig = att lägga sig

Karin: “Var tog din make vägen?”

Ulla: “Han blev trött och bestämde sig för att gå och knyta sig.”

Vanliga svenska uttryck

Här hittar du tio vanliga svenska uttryck med förklaringar och exempel på hur dessa vanliga svenska uttryck kan användas.

  1. Bita i gräset = att dö

Simon: “Lever din farmor fortfarande?”

Filip: “Tyvärr inte, hon bet i gräset för några år sedan.”


2. Få kalla handen  = att bli nekad

Elias: “Frågade du ut henne? Vad sa hon?”

Alexander: “Japp, jag frågade om hon ville gå ut med mig, men jag fick tyvärr kalla handen.”


3. Inte vara torr bakom öronen = att vara oerfaren

William: “Vet du om han har erfarenhet nog för att göra jobbet?”

Mats: “Jag kollade upp det men det verkar som han inte är tillräckligt torr bakom öronen för jobbet.”


4. Att ha många strängar på sin lyra = att ha många talanger

Magnus: “Jag visste inte att han kunde spela gitarr också.”

Staffan: “Jodå, han har många strängar på sin lyra.”


5. Inte hugget i sten = något är inte helt bestämt

Hans: “När var det kärringen din skulle flytta?”

Gösta: “Bra fråga, det är inte ännu hugget i sten.”


6. Något i hästväg = något enormt stort

Arvid: “Det där var en rejält stor tomat!”

Hedvig: “Ja, den där tomaten var verkligen något i hästväg!”


7. Sitta på pottkanten = att ha otur

Alfred: “Gick det bra?”

Ragnar: “Nej, jag fick ännu en gång sitta på pottkanten.”


8. Att trampa vatten = att inte komma någon vart

Harald: “Hur långt har du kommit med projektet?”

Alvar: “Jag står bara och trampar vatten.”


9. Lengräddad = att någon är trög

Birgit: “Jag kan inte fatta att min väninna tror att katter lägger ägg.”

Therese: “Din väninna verkar vara lengräddad.”


10. Börja på ny kula = att börja om

Claes: “Happ, då var spelet slut.”

Erik: “Det är bara börja på ny kula.”

Svenska uttryck om djur

Här hittar du tio svenska uttryck om djur med förklaringar och exempel på hur dessa svenska uttryck om djur kan användas.

  1. Använda apostlahästarna = att gå till fots

Ulla: “Ska vi ta bilen eller?”

Torvald: “Nej, vi skippar bilen och använder apostlahästarna istället.”


2. Sminka en gris = Att försöka snygga till något fult

Gösta: “Jag tänkte måla om huset nästa vecka.”

Klas: “Jaså. Är inte det lite som att sminka en gris?”


3. Få sina fiskar varma = att få stryk

Petrus: “Han har pajat din bil igen.”

Ragnar: “Nej, nu får det vara nog! Han kommer att få sina fiskar varma!”


4. Björntjänst = att man gör en välmenande tjänst som oavsiktligt blir negativ

Lärare: “Att låta barnen slippa läsa långa texter är att göra dem en björntjänst.”
Mamma: “Precis, de lär sig ingenting av att slippa.”


5. Att ha räv bakom örat = att någon är listig eller lurig

Hasse: “Hur lyckades du med det?”

Tomas: “Det är inte så svårt när man har en räv bakom örat.”


6. Bära hundhuvudet = att bli syndabock

Göran: “Jag är så trött på att behöva bära hundhuvudet för andras olämpliga beteenden!”
Lennart: “Du måste börja stå på dig lite mer.”


7. Svarta fåret = att vara olycksbarnet

Harry: “Jag orkar inte med en till släktträff. Jag passar helt enkelt inte in!”

Nils: “Jag förstår dig, jag är också familjens svarta får.”


8. Något som katten släpat in  = när någon tagit hem något fult eller värdelöst

Noah: “Har du sett Jockes nya skor?”

Philip: “Ja, men de ser ju ut som något katten har släpat in.”


9. Osa katt  = att det ligger fara i luften

Gösta: “Det är verkligen något med det där företaget som osar katt.”

Klas: “Jag vet, jag tror inte att allt är som det ska.”


10. Sitta hemma och uggla = att inte göra något

Daniel: “Vad gjorde du igår?”

Fredrik: “Jag satt bara hemma och ugglade.”

Svenska uttryck på engelska

Här hittar du tio svenska uttryck med engelsk översättning. 

  • Holy Smoke – Milda Makter
  • Blod är tjockare än vatten – Blood is thicker than water
  • Bära frukt – Bear fruit
  • Detta tar priset – This takes the cake
  • En bild säger mer än tusen ord – A picture is worth a thousand words
  • Ett gott skratt förlänger livet – Laughter is the best medicine
  • Flå någon levande – Skin someone alive
  • Ge mig ett handtag – Give me a hand
  • Hoppa på trenden – Jump on the bandwagon
  • Hungrig som en varg – Hungry as a wolf

Svenska uttryck och deras ursprung

Här hittar du några svenska uttryck och information om deras ursprung.

Hålla sig på sin kant = att vara reserverad

Hålla sig på sin kant har sitt ursprung i forntida Sverige och uttrycket användes vid måltider då folk med varsin sked åt mat från samma fat. Om någon trängde sig fram och tog för mycket mat med sin sked så sa man åt personen att “hålla sig på sin kant”.

Gå bärsärk = att vara ursinnig och våldsam

Gå bärsärk har sitt ursprung i fornisländska sagor där ordet berserkr förekom. Ordet berserkr betyder ungefär “en man som är klädd i björnskinn”. 

Få det hett om öronen = att få problem

Få det hett om öronen har sitt ursprung i gruvarbete som genomfördes i forna tider. När en person med fackla klättrade ner i en gruva där andra gruvarbetare jobbade så kunde andra gruvarbetare utsättas för värme från facklan. Facklan brann i båda ändarna och hölls i munnen och därav uppkom uttrycket “få hett om öronen”.

Kasta ett getöga = att snabbt titta på något

Kasta ett getöga har sitt ursprung i det gamla verbet “gäta” som betyder “valla boskap”. Personen som var ansvarig för att valla boskap kallades för “gätaren” och gätarens uppgift var att då och då snabbt titta till boskapet. Därav uppkom uttrycket “kasta ett getöga”. 

Lägga rabarber på något  = att lägga beslag på något

Lägga rabarber har sitt ursprung i uttrycket “lägga embargo på något”. Ordet embargo har sitt ursprung i det spanska språket och förväxlades i Sverige med ordet rabarber. Därmed uppkom uttrycket lägga rabarber på något.

Saken är biff = att något är färdigt

Saken är biff har sitt ursprung i gammal slang som användes bland soldater. När soldaterna skulle ge ett positivt svar på en begäran så bekräftade soldaterna begäran med “biff”. 

Bollen är rund = att allt kan hända

Bollen är rund har sitt ursprung i ett citat som sades av Gunnar Gren i början av 2000 talet.

Ana ugglor i mossen = att en farlig situation är på väg att inträffa

Ana ugglor i mossen har sitt ursprung i Danmark där det fanns ett uttryck som hette “der er ulve i mosen”, vilket betyder att det är en varg i mossen. Danskarna använde uttrycket när en farlig situation var på gång. “Der er ulve i mosen” baserades först på vargar eftersom ulv = varg. Men när vargar försvann från Danmark ersattes vargen med ugglan som blev en ny symbol för fara. 

Frågor och svar om svenska uttryck

Vad är ett uttryck?

Ett uttryck är ett framförande i tal eller skrift av en viss tanke, åsikt, känsla eller liknande. Flera fasta uttryck har en viss antydd betydelse, t.ex “han fick spel” som betyder “han blev arg eller galen”.

Var kommer svenska uttryck från?

Ordet “uttryck” har funnits i svenskan sedan 1773. Många svenska uttryck och talesätt har en spännande historia. Alla uttryck har ett ursprung: många härrör från det gamla bondesamhället, några från sagor och fabler, många har sitt ursprung i Bibeln. Många uttryck har också uppkommit genom missförstånd av ord i andra språk.

Varför finns svenska uttryck?

Många uttryck har troligtvis uppkommit för att det finns vissa företeelser som vi verkar ha ett gemensamt behov av att uttrycka. Till exempel verkar det finnas ett allmänmänskligt behov av att uttrycka att något är värdelöst eller av ringa värde. Ett svenskt exempel på ett uttryck för detta är “det är inte värt ett ruttet lingon”.

Varför ska man använda svenska uttryck?

Avsikten med ordspråk är att på ett enkelt sätt förmedla ett budskap, en värdering eller visdom och ibland används de för att ge en extra tyngd i en argumentation.

Vad är skillnaden mellan uttryck och idiom?

Ett idiom är en typ av uttryck. Ett idiomatiskt uttryck är en fast fras där betydelsen inte framgår av de enskilda ordens betydelser. ”Byta fot” är ett idiom, för man kan inte se att ”byta fot” betyder ”plötsligt ändra åsikt”, genom att se på vad ”byta” och ”fot” betyder. 

Vad är skillnaden mellan uttryck och ordspråk?

Ett ordspråk är också en typ av uttryck som utgör en språklig enhet som i oförändrad form inflikas i talet. Ordspråk har spelat en viktig roll i det sociala livet då de är viktiga indikatorer på en kulturs värderingar och normer i allmänhet. Ordspråken tillhör ett språks allra svåraste delar att lära sig behärska då de ofta kräver djupa kunskaper om ett lands kultur, historia och inte minst i vilket sammanhang det är lämpligt att använda vanliga svenska ordspråk.

Vad är skillnaden mellan svenska uttryck och svenska ordstäv?

Svenska uttryck är ord vi använder i vardagen för att beskriva en tanke om något medan ordstäv är en fras som börjar med ett talesätt eller ordspråk.

Kom ihåg att även läsa svenska uttryck på engelska.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Annonsblockerare upptäckt

Överväg att stödja oss genom att inaktivera din annonsblockerare.Ladda därefter om sidan för att komma åt innehållet. Tack!

Refresh Page